機材トラブルの状況説明を英語で行う方法|油圧・電気系統異常の伝え方を現役パイロットが解説

管制
管制

機材トラブルの状況説明を英語で行う方法|油圧・電気系統異常の伝え方を現役パイロットが解説

✈ 学科・口述試験対策 📖 読了約11分
📋 この記事でわかること
  • 機材トラブルの状況説明で使う基本的な動詞・形容詞の選び方
  • 油圧系統異常を説明する表現パターン
  • 電気系統異常・計器故障を説明する表現パターン
  • 飛行継続可否・緊急着陸の意図を伝える表現
  • 口述試験で問われるポイントと模範回答

管制英語・状況説明シリーズ第4弾は「機材トラブル」です。油圧低下・電気系統の異常・計器故障は、どれも試験で頻出するシナリオです。エンジン不調(第2弾)と並んで技術的な語彙が問われるテーマですが、基本的な動詞と形容詞のパターンを押さえることで、初見のシナリオにも対応できる応用力が身につきます。ヘリコプターだけでなく飛行機のパイロットを目指す方にも共通して役立つ内容です。

✓ この記事が役立つ人
  • ICAO英語能力証明の状況説明対策をしている方
  • 機材系統の英語表現パターンを増やしたい方
  • 油圧・電気系統トラブルを英語で管制に伝える準備をしたい方
⚠ こんな方は先に基礎を
  • 状況説明の基本4ステップをまだ理解していない方
  • エンジン不調の状況説明記事をまだ読んでいない方

✈ 「異常事態の状況説明を英語で行う方法|エンジン不調・警告灯点灯の伝え方を現役パイロットが解説」を読む →

目次
  1. 機材トラブル説明で使う基本動詞・形容詞
  2. 油圧系統異常を説明する表現パターン
  3. 電気系統異常を説明する表現パターン
  4. 計器故障・通信機器不具合を説明する表現パターン
  5. 飛行継続可否・緊急着陸の意図を伝える表現
  6. 口述試験Q&A
  7. まとめ

01 機材トラブル説明で使う基本動詞・形容詞

機材トラブルの状況説明では、特殊な技術用語より「基本的な動詞+系統名」の組み合わせが効果的です。以下の動詞と形容詞を覚えておくだけで、多くのシナリオに対応できます。

種類 表現例と用法
状態を示す動詞 fail(故障した)/ malfunction(誤作動している)/ indicate(示している)/ show(表示している)/ lose(失った)
変化を示す動詞 drop(下がった)/ decrease(減少している)/ fluctuate(変動している)/ increase(増加している)
程度を示す形容詞 complete(完全な)/ partial(部分的な)/ intermittent(断続的な)/ abnormal(異常な)/ total(全体的な)
結果を示す表現 I have lost〜 / I’m unable to〜 / I no longer have〜
🙋

学生パイロット

「fail」と「malfunction」はどう違いますか?
failは「完全に動かなくなった」というニュアンスが強く、malfunctionは「動いているが正常に機能していない」というニュアンスです。油圧がゼロになったならfailed、圧力が不安定ならmalfunctioningの方が適切です。

教官

02 油圧系統異常を説明する表現パターン

油圧系統の異常はヘリコプター・固定翼機ともに重大なトラブルです。圧力低下・操縦性への影響・対応の3点をセットで伝えられるよう準備します。

状況 表現例
油圧低下 The hydraulic pressure is dropping. The gauge shows pressure below normal limits.
油圧喪失 I have lost hydraulic pressure. The system has failed completely.
操縦性への影響 With hydraulic failure, the controls feel heavy and response is significantly reduced.
部分的な故障 I’m experiencing a partial hydraulic failure. The primary system has failed but the backup system is operating.
意図 I intend to land as soon as possible due to hydraulic failure. Request priority handling.
油圧異常の総合的な状況説明例
「My hydraulic pressure has been dropping steadily for the last few minutes. I’ve completed the hydraulic failure checklist. The controls are becoming increasingly heavy. I intend to declare PAN PAN and request priority landing. Request direct routing to the field.」(ここ数分で油圧が着実に低下している。油圧故障チェックリストを完了した。操縦が徐々に重くなっている。PAN PANを宣言して優先着陸を要求する意図がある。飛行場へのダイレクトルートを要求する。)

03 電気系統異常を説明する表現パターン

電気系統の異常は計器・通信・航法機器すべてに影響し得るため、何が使えて何が使えないかを明確に伝えることが重要です。

状況 表現例
電気系統異常 I’m experiencing an electrical system malfunction. Several instruments have gone dark.
発電機故障 The generator has failed. I’m now operating on battery power only.
使用可能機器の説明 I still have VHF communication and basic flight instruments. The navigation equipment is no longer available.
バッテリー残量の懸念 I’m on battery power and I estimate approximately 30 minutes of electrical power remaining.
意図 Due to the electrical failure, I intend to land at the nearest available aerodrome. Request immediate vectors.
🔑 「何が使えるか」を積極的に伝える
電気系統異常の説明では、使えなくなったものだけでなく「まだ使えるもの」も伝えることで、管制官が適切な支援を提供できる。「I still have〜」「I no longer have〜」を組み合わせた説明が評価される。

04 計器故障・通信機器不具合を説明する表現パターン

計器の故障や通信機器の不具合は、状況把握・交信両面に影響するため、早期の報告が重要です。

状況 表現例
高度計故障 My altimeter has failed. I’m unable to confirm my exact altitude. I’m using the backup instrument.
姿勢指示計故障 The attitude indicator is showing unreliable information. I’m cross-checking with other instruments.
無線機の不具合 I’m experiencing intermittent radio failure. I may lose contact. If no response, I will squawk 7600.
GPS喪失 I’ve lost GPS navigation. I’m reverting to conventional navigation methods.
送信のみ不能 I can receive your transmissions but I am unable to transmit. I will acknowledge by squawking.
スクォーク7600(通信途絶)の宣言
通信機の送信が不能になった場合は、スクォーク7600(Radio Failure)をセットして管制に状況を知らせる。試験で「通信不能時の対応」を問われた場合、スクォーク7600の設定とともに「受信は可能だが送信不能」の状況を英語で説明できることがポイント。

05 飛行継続可否・緊急着陸の意図を伝える表現

機材トラブルの状況説明の締めくくりとして、飛行を続けるか・緊急着陸するかの意図を明確に伝えます。このフェーズの表現が対応力(Interactions)の評価に大きく影響します。

意図の種類 表現例
できるだけ早い着陸 I intend to land as soon as possible. Request priority handling.
緊急着陸(PAN PAN) PAN PAN, PAN PAN, PAN PAN. I’m declaring urgency due to [system] failure. I require priority landing.
飛行継続の判断 The situation is under control at this time. I will continue to the destination but request close monitoring.
最寄り飛行場への変更 I intend to divert to the nearest suitable aerodrome. Please advise the closest option.
追加支援の要求 I’d like to request emergency services to stand by on arrival.

航空英語の壁を突破したいなら
NOVA英会話
ネイティブ講師との実践会話 × 柔軟なスケジュール × ICAO英語対策にも対応
講師
外国人講師
形式
マンツーマン
対応
航空英語OK

NOVAの無料体験レッスンを見てみる →

※クリックするとNOVA公式サイトへ移動します

🛒 訓練に役立つパイロット用品

ASA KB-3 TRI-FOLD VFR KNEEBOARD ASA-KB-3-A ニーボード パイロット用品

価格:10,010円
※価格は変動する場合があります

レイバン サングラス RB4259F 601/71 53 ボストン型 アジアンフィット

価格:16,800円
※価格は変動する場合があります

06 口述試験Q&A

👨

試験官

「fail」と「malfunction」の違いを説明してください。
failは系統が完全に作動しなくなった状態を指し、malfunctionは作動しているが正常に機能していない状態を指します。油圧がゼロになった場合はfailed、圧力が不安定な場合はmalfunctioningが適切です。

受験者

キーワード:fail・malfunction・完全停止・異常動作・使い分け

👨

試験官

電気系統異常の説明で「何が使えるか」を伝える重要性を述べてください。
使えなくなったものだけでなく「まだ使えるもの」を伝えることで、管制官が適切な支援を提供できます。たとえば「通信はできるがGPSが使えない」と伝えることで、レーダー誘導の要否を管制官が判断できます。

受験者

キーワード:I still have〜・I no longer have〜・管制支援

👨

試験官

送信不能になった場合、英語でどのように管制に伝えますか?
「I can receive your transmissions but I am unable to transmit. I will acknowledge by squawking.」と伝えます。受信はできるが送信不能の状況を明示し、スクォークによる確認方法を併せて伝えることが重要です。

受験者

キーワード:receive・unable to transmit・squawking・スクォーク7600

👨

試験官

油圧故障により優先着陸を要求する表現を述べてください。
「I intend to land as soon as possible due to hydraulic failure. Request priority handling.」と伝えます。故障の内容・意図・優先扱いの要求を一文ずつ簡潔に伝えることがポイントです。

受験者

キーワード:land as soon as possible・hydraulic failure・priority handling

👨

試験官

発電機故障でバッテリー電源のみになった場合の状況説明を英語で述べてください。
「The generator has failed. I’m now operating on battery power only. I estimate approximately 30 minutes of electrical power remaining. I intend to divert to the nearest aerodrome. Request immediate vectors.」と伝えます。残り時間の見積もりを加えることで緊急度が明確に伝わります。

受験者

キーワード:generator failed・battery power・30 minutes・divert

ICAO英語・リスニング強化に
スタディサプリENGLISH
スキマ時間で学べる × リスニング特化カリキュラム × 英語資格試験対策にも対応
形式
アプリ学習
強み
リスニング
対応
英語資格OK

スタディサプリの無料体験を見てみる →

※クリックするとスタディサプリ公式サイトへ移動します

まとめ

  • 機材トラブルの説明はfail/malfunction/indicate/dropなどの基本動詞+系統名の組み合わせで対応できる
  • failは完全停止、malfunctionは異常動作というニュアンスの違いを状況に応じて使い分ける
  • 電気系統異常では「まだ使えるもの」と「使えなくなったもの」をセットで伝えることで管制支援が得やすくなる
  • 送信不能時はスクォーク7600+「受信可能だが送信不能」の表現をセットで運用する
  • 意図表現(land as soon as possible・divert・priority handling)を状況に応じて使い分けることが対応力の評価につながる

【免責事項】本記事は口述試験対策を目的とした解説記事です。記載内容は執筆時点の情報に基づいており、法令・制度の詳細は変更される場合があります。実際の飛行および試験準備にあたっては、最新のAIP(航空路誌)・航空法令・所属訓練機関の指示を必ずご確認ください。
タイトルとURLをコピーしました